Desarrollo de destrezas integradas en inglés a través de la plataforma de traducción audiovisual didáctica TRADILEX. Nivel B1 - iTAD B1

Universidad Nacional de Educación a Distancia
 
Este curso está dirigido principalmente a personas que deseen reforzar las competencias integradas en lengua inglesa a nivel B1. El objetivo principal es desarrollar tanto la producción como la recepción oral y escrita (y audiovisual) en lengua inglesa a través de un uso activo de distintas modalidades de Traducción Audiovisual Didáctica. Es decir, el alumnado subtitulará, doblará, producirá voces superpuestas y hará accesibles para personas con problemas de audición o de visión una serie de clips de vídeo, al tiempo que lleva a cabo actividades relacionadas. Los distintos módulos del curso contarán con videoclases en la que se presentarán los fundamentos de cada modalidad de traducción audiovisual, para a continuación proceder a la realización de las tareas correspondientes en la plataforma TRADILEX.
Information

Language: Spanish

Start date 15 May 2026

Duration: 25 weeks

Hours of study: 25 hours

EQF-Level: EQF level 1

Rights: Other

Requirements: Yes

Cost: 40 €

Delivery mode: Learn anywhere online

QA: Yes

Massive

Full course experience

Subscribe to the
OpenupEd Newsletter

© 2022 All rights reserved.

Follow EADTU

Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.